Неприятный случай


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

во-первых, что Снловский является старательным работником и хорошим мастером и, за исключением отмеченных недостатков, ни в чем отрицательном себя не проявлял, а наоборот, подавал пример подлинного ударника,

во-вторых, что справка сельсовета должна быть проверена на месте, так как вызывает сомнение справедливость указанных в ней фактов, и, наконец,

в-третьих, что сам Снловский в заявлении секретарю ячейки и некоторым членам бюро обещает загладить свои поступки самоотверженным трудом,

просить бюро партколлектива наложить на Силовского более легкое взыскание».

—   Я воздержусь при голосовании этой резолюции, — заявил член бюро Шамко.

—   Это не значит, что она не будет принята, — отозвался Атоса.

Поднятая кверху рука Шмуклера остановила перебранку.

—   Голосую. Кто — за? Раз, два, три... Исключая Шамко, который против, все — за. Запиши, товарищ Млён. Резолюция принята! — сообщил секретарь.

—   Я не против, а воздержался, — поспешил оправдаться Шамко.—А до рассмотрения дела партколлекі ином Снловский будет допущен к работе? — спросил он.

—   Об этом договоримся с товарищем Нахимовичем, а пока, как видите, он и сам не является.

Намерение Шамко продолжать оспаривать принятое решение Пиня Шмуклер пресек, громко объявив:

—   Текущие дела: прием и перевод в члены. Читай, товарищ Млён.

У ворот Шмуклер увидел идущего в цех Савелия Переклада. Пиня поднял руку, прося его остановиться. Поздоровавшись, он предложил Савелию зайти с ним в партколлектив.

—     Вероятно, по делу Силовского? — догадался Переклад.

—   Верно. Пойдем, братец. Все-таки вдвоем будет веселей.

—   А Силовский в цехе?

—  Нет, хотя говорят, что он сегодня был на заводе.

—   Мы тогда справедливо решили, товарищ Шмуклер. Я долго думал над этим — иного выхода нет. Отними у Силовского его старательность и дисциплинированность— предложение Шамко не было бы слишком жестким. Посуди сам...


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14